【时人语录】“衣冠不整,恕不接待”

币游国际网

2021-05-26

4月12日报道Onthefaceofthings,requiringproofofvaccinationseemsalotlike,Noshoes,noshirt,noservice.乍看起来,要求出具疫苗接种证明差不多相当于那句衣冠不整,恕不接待。

(美国《纽约时报》网站)美国哈佛大学法学教授马克·塔什内特认为,尽管美国企业和大学希望找到快速有效的方法辨别出疫苗接种者,但要求顾客和学生提供接种证明即所谓的疫苗护照才能提供服务的做法可能存在法律问题。 上世纪60年代为了抵制嬉皮士文化,一些餐馆门口标有衣冠不整,恕不接待。 特拉维夫的一名顾客在进入一家咖啡店前出示他的疫苗接种证书绿色通行证。